틀린부분 고쳐주시면 감사하겠읍니다.
영어랑 아주 많이 친해지고 싶군요....
The most unpleasant thing to do is to work.
Whenever I have to go for working, I felt misery, depressed.
I am still looking for the career that making me joy.
Someone recommended everything is depends on our mind.
I will think about it.
2011.06.28 12:42
2011.07.02 06:43
이 부분을 이렇게 하셔도 좋을 것 같습니다.
Someone recommended everything is depends on our mind. --->
Someone recommended everything is depends on one's mind.
2011.07.02 12:29
친절한 관심과 수정에 고마움을 감출수가 없군요....
많은 도움되었읍니다...
좋은 주말 보내길 바랍니다.
2011.07.03 13:03
From: Someone recommended everything is depends on our mind.
To: Someone said that everything depends on one's resolve.
From: I am still looking for the career that making me joy.
To: I am still looking for A career that gives me joy.
2011.07.19 21:02
I am still looking for career job that fits my appetite.
2011.09.28 19:43
The sea and the bright moon, fall JingFeng cliff. The world is a flower and one, a bodhi. Lost in the city, in such a place, the lingering in the wind sends bright starlight, under the autumn wind, to listen drifting day string.
2014.05.15 12:33
ZEN 님!
글 잘 읽었습니다. 잘 써셨군요.
말이란 같은 내용을 두고 여러가지로 표현이 가능하듯 어느 것이 반드시 옳다, 그러다 하긴 힘이 듭니다.
다만 씌여진 글에서 조금 고치면 더 좋겠다 싶은 부분을 아는 껏 말씀드리지요.
그리고 앞으로도 이런 일이 있을 땐 자유게시판을 이용하시면 영어를 잘 하시는 분들이 많으니 더 좋은 idea를 얻으실 수 있을 것으로 생각됩니다.
The most unpleasant thing to do is to work. --> 또는 The most unpleasant thing
to dois to workWhenever I have to go for working, I felt
misery,depressed.to work. I feel depressed.
I am still looking for the career that making me joy.
makes me happy. 또는 gives me joy.
Someone recommended everything is depends on our mind.
dependent on one's mind.
I will think about it.